Changing an
exclamatory sentence into an assertive sentence
The transformation of a sentence means changing its form
without altering its sense.
What a wonderful
opportunity! (exclamatory)
It is a
wonderful opportunity. (assertive)
O that I were
young again! (exclamatory)
I wish I were
young again. (assertive)
How kind of you
to help him like that! (exclamatory)
It is very kind
of you to help him like that. (assertive)
How noble he is!
(exclamatory)
He is truly
noble. (assertive)
What a great
pleasure it is! (exclamatory)
This is indeed a
great pleasure. (assertive)
Changing an
interrogative sentence into an assertive sentence
Is not wisdom
better than riches? (interrogative)
Wisdom is better
than riches. (assertive)
Why worry about
what people say? (interrogative)
It is foolish to
worry about what people say. (assertive)
Did I ever ask
you to do it? (interrogative)
I never asked
you to do it. (assertive)
Is there any
sense in doing that? (interrogative)
There is no
sense in doing that. (assertive)
What does it
matter whether we win or lose? (interrogative)
It matters
little whether we win or lose. (assertive)
Changing an
imperative sentence into an interrogative sentence
Stop talking.
(imperative)
Will you stop
talking? (interrogative)
Shut the door.
(imperative)
Will you shut
the door? (interrogative)
Please, get me a
glass of water. (imperative)
Will you,
please, get me a glass of water? (interrogative)
Get out of here.
(imperative)
Will you get out
of here or not? (interrogative)
The interrogative is a milder or more polite form of the
imperative. However, the addition of or not (see the last example) adds
a touch of threat to the command.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire